येस्माभिस्तृणवद्दृष्टाः पश्य कालस्य चित्रताम् । तन्मे वाहय शीघ्रं त्वं रथमेनं सुरान्प्रति
yesmābhistṛṇavaddṛṣṭāḥ paśya kālasya citratām | tanme vāhaya śīghraṃ tvaṃ rathamenaṃ surānprati
«တစ်ခါက ငါတို့က မြက်တစ်စည်းလိုပဲ ထင်မြင်ခဲ့သူတို့ကို—ကာလ၏ အံ့သြဖွယ် ပြောင်းလဲမှုကို ကြည့်လော့။ ထို့ကြောင့် ငါ့အတွက် ဤရထားကို အလျင်အမြန် မောင်း၍ နတ်တို့ထံ တိုက်ရိုက်သွားလော့»
Sūta (narrator); direct speech by Tāraka
Scene: A proud king in a war-chariot orders his sārathi to drive swiftly toward the devas, gesturing forward as banners stream; the sky feels tense, as if Time itself has turned the wheel.
Time overturns pride; humility and alertness are essential even for the powerful.
No holy site is referenced in this verse.
None.