प्रत्ययुध्यंतं दैत्येंद्रेः साध्याश्च वसुभिः सह । ततो बहुविधं युद्धं कालनेमिर्विधायच
pratyayudhyaṃtaṃ daityeṃdreḥ sādhyāśca vasubhiḥ saha | tato bahuvidhaṃ yuddhaṃ kālanemirvidhāyaca
ဆာဓျာတို့သည် ဝသုတို့နှင့်အတူ ဒိုင်တျာတို့၏ အရှင်ကို ပြန်လည်တိုက်ခိုက်ကြသည်။ ထို့နောက် ကာလနေမိသည် နည်းလမ်းမျိုးစုံ၊ လှည့်ကွက်မျိုးစုံဖြင့် စစ်ပွဲကို ဆက်လက်ဖန်တီးလှုပ်ရှားစေ하였다။
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Scene: Sādhyas and Vasus form a luminous defensive line, pushing back the Daitya lord; Kālanemi appears as a formidable strategist, directing varied assaults—missiles, formations, and deceptive maneuvers—across the field.
When adharma escalates through many tactics, dharma’s allies respond with unity and steadfast resistance.
None is specified; the verse is narrative combat description.
None.