अभीषून्पुरुषव्याघ्र ब्रह्मा च जगृहे स्वयम् । ते पिबंत इवाकाशं त्रासयंतश्चराचरम्
abhīṣūnpuruṣavyāghra brahmā ca jagṛhe svayam | te pibaṃta ivākāśaṃ trāsayaṃtaścarācaram
အို လူတို့အတွင်း ကျားတော်၊ ဗြဟ္မာတော်ကိုယ်တိုင်က ချုပ်ကြိုးကို ကိုင်ယူ၏; ထိုခြင်္သေ့တို့သည် မိုးကောင်းကင်ကို သောက်သကဲ့သို့ ဖြစ်၍ လှုပ်ရှားသူနှင့် မလှုပ်ရှားသူ အရာအားလုံးကို ကြောက်လန့်စေ၏။
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Listener: puruṣavyāghra (addressed hero/listener within the narrative frame)
Scene: Brahmā, four-faced and radiant, grips the reins of the lion-yoked chariot; the lions surge forward as if consuming the sky, and all beings recoil in fear.
Even the highest gods participate in the Lord’s cosmic order; divine majesty inspires reverent awe across all creation.
No specific sacred geography is mentioned in this verse.
None.