किं देवी प्राप्तुकामासि किमलभ्यं ददामि ते । तच्छ्रुत्वोवाच गिरिजा गुरुगौरवगर्भितम्
kiṃ devī prāptukāmāsi kimalabhyaṃ dadāmi te | tacchrutvovāca girijā gurugauravagarbhitam
“ဒေဝီ၊ သင်ဘာကို ရယူလိုသနည်း။ မရနိုင်သောအရာ ဘာရှိသနည်း။ ငါသည် သင့်အား ပေးအပ်မည်” ဟု မိန့်တော်မူသည်။ ထိုစကားကို ကြားသော် ဂိရိဇာသည် ဂုဏ်သိက္ခာနှင့် လေးနက်မှု ပြည့်ဝသော စကားဖြင့် ပြန်လည်ဆို하였다။
Brahmā (first two pādas); Girijā/Pārvatī (reply begins; as indicated)
Scene: Brahmā, composed and benevolent, offers any boon; Girijā answers with grave, guru-like dignity—her words heavy with meaning, her posture steady, eyes unwavering.
Divine governance often restores order through dialogue and boons; dignified speech (gourava) is itself a form of dharma.
No specific tīrtha is mentioned in this verse.
None; the verse introduces a boon-offer and the beginning of Girijā’s response.