स रुदन्भैरवाज्रावानवसादं गतोऽसुरः । अबुध्यद्वीरको नैतदसुरेंद्रनिषूदनम्
sa rudanbhairavājrāvānavasādaṃ gato'suraḥ | abudhyadvīrako naitadasureṃdraniṣūdanam
ကြောက်မက်ဖွယ် အော်ဟစ်သံများဖြင့် ငိုကြွေးကာ အာသုရသည် စိတ်ပျက်အားလျော့သို့ ကျရောက်လေ၏။ ဗီရကာသည် ဤအင်အားသည် အာသုရအရှင်တို့ကို သတ်မည့်သူ ဖြစ်ကြောင်း မသိမြင်ခဲ့။
Narrator (Sūta) (deduced)
Scene: The asura Vīraka screams in a Bhairava-like cry, collapsing into despair; around him the air feels charged, suggesting the unseen ‘asurendra-niṣūdana’ power he cannot comprehend.
Ignorance of divine power leads to ruin; humility and dharmic restraint avert suffering.
None is mentioned in this verse.
None.