गंधर्वसंघैर्विविधैः किंनरैश्च सुशोभनैः । बंदिभिः स्तूयमाना च वीरकांस्यधरा स्थिता
gaṃdharvasaṃghairvividhaiḥ kiṃnaraiśca suśobhanaiḥ | baṃdibhiḥ stūyamānā ca vīrakāṃsyadharā sthitā
ဂန္ဓဗ္ဗအဖွဲ့အမျိုးမျိုးနှင့် လှပသော ကိန္နရတို့က ဝန်းရံလျက်၊ ဘန္ဒီတို့၏ ချီးမွမ်းသံဖြင့် ချီးကျူးခံရကာ၊ သူမသည် သူရဲကောင်းသံတုန်လှုပ်သော ကြေးဝါတူရိယာသံကို ဆောင်လျက် ရပ်တည်၏။
Lomaharṣaṇa (Sūta)
Scene: The Goddess stands amid a radiant crowd: Gandharva ensembles and splendid Kiṃnaras encircle her; court-bards chant praises while bronze instruments thunder with heroic resonance, turning the svayaṃvara into a sonic coronation.
Praise (stuti) and sacred music are presented as natural offerings in divine contexts, reinforcing devotion through sound and celebration.
No specific tīrtha is named; the verse depicts a celestial courtly assembly.
None explicitly; it implies devotional praise and musical offering.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.