भस्मीकरोति तद्देवस्त्रिपुरध्नस्ततः स्मृतः । एवंविध महादेवं विदुर्ये सूक्ष्मदर्शिनः
bhasmīkaroti taddevastripuradhnastataḥ smṛtaḥ | evaṃvidha mahādevaṃ vidurye sūkṣmadarśinaḥ
ထိုဘုရားသည် အရာအားလုံးကို ပြာဖြစ်အောင် လောင်ကျွမ်းစေတော်မူ၏။ ထို့ကြောင့် “တြိပုရဓ္န” (Tripuradhna—တြိပုရကို သတ်သူ) ဟု မှတ်မိကြ၏။ အမြင်နူးညံ့သိမ်မွေ့သူတို့သည် မဟာဒေဝကို ဤသဘောသဘာဝအတိုင်း သိမြင်ကြ၏။
Lomaharṣaṇa (Sūta), deduced for Māheśvarakhaṇḍa narration
Śiva’s ‘burning to ash’ signifies the dissolution of pride and bondage; insight perceives the divine purpose behind destruction.
No site is named; the verse centers on the mythic deed of Tripura’s destruction.
None directly, though the imagery resonates with bhasma (sacred ash) as a Śaiva marker.