बलं तेजश्च योगांश्च सर्वेषां जगृहे प्रभुः । अथ तेषु स्थितेष्वेव मन्युमत्सु सुरेष्वपि
balaṃ tejaśca yogāṃśca sarveṣāṃ jagṛhe prabhuḥ | atha teṣu sthiteṣveva manyumatsu sureṣvapi
အရှင်သည် သူတို့အားလုံး၏ အင်အား၊ တေဇောဓာတ်နှင့် ယောဂအာနုဘော်တို့ကို ဆုတ်ယူသွားလေ၏။ ထို့နောက် ဒေါသပြည့်နေသော နတ်တို့သည် ထိုနေရာ၌ပင် ရပ်တည်နေစဉ်—
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Scene: A wave of invisible force emanates from the Lord; the gods’ halos dim, their postures slacken, yet their faces burn with anger as they remain standing, powerless.
All capacities—strength, brilliance, and spiritual power—are gifts sustained by the Supreme; without grace, they vanish.
No holy site is mentioned in this verse.
None.