स्तंभिता देवदेवेन तथान्ये भुवनेषु ये । पूषा दंतान्दशन्दंर्बालमैक्षत मोहितः
staṃbhitā devadevena tathānye bhuvaneṣu ye | pūṣā daṃtāndaśandaṃrbālamaikṣata mohitaḥ
ထို့ကြောင့် သူတို့နှင့် လောကအမျိုးမျိုးရှိ အခြားသူတို့လည်း နတ်တို့၏နတ်တော်က တင်းကျပ်စွာ ရပ်တန့်စေခဲ့သည်။ ပူရှန်သည် သွားကိုကြိတ်ကာ ကလေးတော်ကို မောဟဖြင့် စိုက်ကြည့်လေ၏။
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Scene: A vast assembly across realms stands frozen; Pūṣan gnashes his teeth in frustration, staring at the infant, eyes wide with delusion; the infant deity radiates calm, making the cosmos still.
Delusion (moha) and agitation arise when one confronts the Divine without devotion; divine grace still restrains harm.
None is mentioned in this verse.
None.