रथादाप्लुत्य धरणीमगमत्पाकशासनः । मुद्गरोऽपि रथोपस्थे पपात परुषस्वनः
rathādāplutya dharaṇīmagamatpākaśāsanaḥ | mudgaro'pi rathopasthe papāta paruṣasvanaḥ
ပာကာရှာသန (Pākaśāsana) သည် ရထားပေါ်မှ ခုန်ဆင်းကာ မြေပြင်သို့ ဆင်းသက်하였다။ မုဒ္ဂရသည်လည်း ရထားထိုင်ခုံပေါ်သို့ ကျသွားပြီး ကြမ်းတမ်းသော အသံဖြင့် ဟုန်းဟုန်းမြည်하였다။
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Scene: Indra (Pākaśāsana) springs down from his chariot; the mace slips and crashes onto the chariot-seat, emitting a harsh, thunder-like roar; dust and startled horses frame the moment of sudden vulnerability.
Wisdom includes timely retreat and skillful movement; courage is not recklessness.
None.
None.