पिंगोत्तुंगजटाजूटाः सिंहचर्मावसायिनः । भस्मोद्धूलितगात्राश्च भुजमंडलभैरवाः
piṃgottuṃgajaṭājūṭāḥ siṃhacarmāvasāyinaḥ | bhasmoddhūlitagātrāśca bhujamaṃḍalabhairavāḥ
သူတို့၏ ဇဋာဆံပင်သည် ပင်္ဂ (အဝါညို) ရောင်ဖြင့် မြင့်မားစွာ ထူထဲ၍ စည်းကပ်ထားကြပြီး၊ ခြင်္သေ့အရေကို ဝတ်ဆင်ကြသည်။ ကိုယ်ခန္ဓာတစ်လျှောက် ဘသ္မ (သန့်ရှင်းသော ပြာ) ဖြင့် ဖုန်တင်ထား၍၊ လက်မောင်းဝိုင်းကြီးများ၏ ကြောက်မက်ဖွယ် အာနုဘော်ဖြင့် ထင်ရှားကြ၏။
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) (deduced)
Scene: Rudras with towering tawny jaṭā, wrapped in lion-skins, bodies smeared with ash; their many arms form a fearsome ring, suggesting unstoppable protective force.
Śaiva renunciation (ash, matted hair) is presented as a source of invincible spiritual power in service of dharma.
None; the verse is descriptive of divine attendants/leaders.
None explicitly; bhasma is mentioned as an emblematic adornment.