एते चान्ये च बहवः स्थाणोर्दानेन भक्तितः । रुद्रलोकं गता नित्यं शान्तात्मानो जितेन्द्रियाः
ete cānye ca bahavaḥ sthāṇordānena bhaktitaḥ | rudralokaṃ gatā nityaṃ śāntātmāno jitendriyāḥ
ဤသူတို့နှင့် အခြားများစွာတို့သည် စ္ဌာဏု (ရှီဝ) ထံသို့ ဘက္တိဖြင့် လှူဒါန်းခြင်းကြောင့် ရုဒ္ရလောကသို့ အမြဲတမ်း ရောက်ကြပြီး၊ စိတ်ငြိမ်းချမ်း၍ အင်ဒြိယတို့ကို အနိုင်ယူထားကြသည်။
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Rudraloka
Type: kshetra
Scene: A procession of serene donors, peaceful and self-controlled, offering gifts to Sthāṇu/Śiva (symbolized by liṅga or ascetic Śiva), then ascending to Rudraloka with Kailāsa-like radiance.
Charity becomes a direct path to Śiva when performed with bhakti, inner peace, and self-mastery.
No earthly site is named; the destination praised is Rudraloka (Śiva’s realm).
Sthāṇu-dāna—offering charity in devotion to Śiva, supported by sense-restraint.