हैमाचलाभे सितकर्णचामरे सुवर्णपद्मामलसुंदरस्रजि । कृताभिरामोज्ज्वलकुंकुमांकुरे कपोललीताविविमुक्तरावे
haimācalābhe sitakarṇacāmare suvarṇapadmāmalasuṃdarasraji | kṛtābhirāmojjvalakuṃkumāṃkure kapolalītāvivimuktarāve
ရွှေတောင်၏တောက်ပမှုကဲ့သို့ ထွန်းလင်း၍ အဖြူရောင်နားကပ်နှင့် ယက်အမြီးပန်ကာကိုင်ဆောင်ကာ ရွှေလောတပ်ပန်းများ၏ သန့်ရှင်းလှပသောပန်းကုံးကို ဝတ်ဆင်သည်။ ပါးပြင်တို့၌ ကေသရ (saffron) အညွန့်များ တောက်ပလှပစွာ တင်မြှောက်လျက်၊ သံမြည်ဟိန်းသံကို ထုတ်လွှတ်ကာ ထွန်းတောက်နေ၏။
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Māheśvara Khaṇḍa narration)
Scene: A radiant figure gleaming like a golden mountain, adorned with white ear-ornaments and a white cāmara, wearing a pure garland of golden lotuses; saffron-tinted cheeks; he releases a resonant roar that seems to shake the battlefield air.
Divine majesty is depicted as purity plus power—beauty (śrī) aligned with righteous force (dharma).
None; the verse is an ornamental depiction of the deva-king’s appearance.
None.