तत्र साम प्रयोक्तव्यमार्येषु गुणवत्सु च । दानं लुब्धेषु भेदश्च शंकितोष्वितो निश्चयः
tatra sāma prayoktavyamāryeṣu guṇavatsu ca | dānaṃ lubdheṣu bhedaśca śaṃkitoṣvito niścayaḥ
«ဤအမှု၌ စာမကို အာရျ (မြတ်သူ) နှင့် ဂုဏ်ရှိသူတို့အပေါ် သုံးရမည်။ ဒာနသည် လောဘကြီးသူတို့အပေါ် အကျိုးရှိ၏။ သံသယများ၍ စိတ်မတည်သူတို့အပေါ်တွင် ဘေဒ (ခွဲခြားစေခြင်း) သည် သေချာသော နည်းလမ်းဖြစ်သည်။»
Bṛhaspati
Listener: Suraśreṣṭha (deva leadership)
Scene: Three archetypal figures appear before a counselor: a noble person with calm face (sāma), a greedy merchant-like figure eyeing coins (dāna), and a suspicious warrior glancing sideways (bheda), while Bṛhaspati points to each with discriminating clarity.
Discernment is dharma’s ally: different temperaments require different remedies, chosen with awareness of character.
No tīrtha is mentioned.
None.