कृत्वा मानपरिग्लनिं ये मुंचंति वरा हि ते । यतामान्यतमं मत्वा त्वया मातुर्वचः कृतम्
kṛtvā mānapariglaniṃ ye muṃcaṃti varā hi te | yatāmānyatamaṃ matvā tvayā māturvacaḥ kṛtam
ဂုဏ်သိက္ခာကို ထိခိုက်စေပြီးနောက်တောင် ရန်သူကို လွှတ်ပေးနိုင်သူတို့သည် အကောင်းဆုံးသူများပင် ဖြစ်ကြသည်။ သင်သည် မိခင်၏စကားကို အလွန်လေးစားထိုက်သောအရာဟု ယူဆ၍ လိုက်နာခဲ့သည်။
Brahmā
Scene: A heroic figure (Vajrāṅga) stands poised after conflict; the captured Indra is present, yet the victor’s posture softens into restraint as elders’ counsel is honored.
Obedience to a rightful elder’s command and the capacity to forgive are praised as higher than pride-driven violence.
No tīrtha is mentioned.
None.