तथा तथा यति ष्यामि भविष्यामि यथा गणः । अविशुद्धिक्षयाधिक्यदूषणैरेष निंदितः
tathā tathā yati ṣyāmi bhaviṣyāmi yathā gaṇaḥ | aviśuddhikṣayādhikyadūṣaṇaireṣa niṃditaḥ
«အဲဒီပုံစံအတိုင်းပင် ကျွန်ုပ်ကြိုးစားမည်၊ ဂဏာကဲ့သို့ ဖြစ်လာမည်။ အကြောင်းမူကား ဤကောင်းကင်ဘုံသည် မသန့်ရှင်းမှု၊ ကုသိုလ်လျော့နည်းခြင်း စသည့် အပြစ်အနာအဆာတို့ကြောင့် ကဲ့ရဲ့ခံရ၏»။
Indradyumna (king)
Scene: Indradyumna declares his intent to strive until he becomes like a gaṇa; the imagery contrasts glittering but unstable heaven with the austere, luminous retinue of Śiva.
Heaven is impermanent and flawed; sustained striving toward Śiva’s proximity is presented as the higher aspiration.
No specific tīrtha is named; the verse emphasizes the ideal of becoming connected to Śiva’s gaṇas.
No explicit ritual is stated; the prescription is inner resolve and sustained spiritual effort (yatiṣyāmi).