एवं यत्नात्साध्यमानं स्वकं गार्हस्थ्यमुत्तमम् । गुणाय महते भूयादगुणायाप्यसाधितम्
evaṃ yatnātsādhyamānaṃ svakaṃ gārhasthyamuttamam | guṇāya mahate bhūyādaguṇāyāpyasādhitam
ထို့ကြောင့် မိမိ၏ အထူးကောင်းမြတ်သော ဂါဟသ္ထဘဝကို ကြိုးစားအားထုတ်၍ သေချာစွာ ပြုစုပျိုးထောင်လျှင် ကုသိုလ်ဂုဏ်ကြီး၏ အရင်းအမြစ် ဖြစ်လာမည်။ မပြုစုပျိုးထောင်ဘဲ ထားလျှင် အပြစ်ဒုစရိုက်၏ အရင်းအမြစ်လည်း ဖြစ်လာမည်။
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration to sages)
Scene: A well-ordered household shrine with Śiva-liṅga or family deity, the couple performing evening lamp offering; contrasted subtly with a neglected corner showing disorder, emphasizing ‘sādhita’ vs ‘asādhita’.
Gṛhastha life is not automatically pure or impure; it becomes elevating through conscious discipline.
No sacred geography appears in this verse; it is a general dharma instruction.
No specific ritual; it prescribes sustained effort (yatna) in dharmic living.