या बांधवैः प्रदत्ता स्याद्वह्निद्विजसमागमे । गार्हस्थ्यपालनं धन्यं तया साकं हि सर्वदम्
yā bāṃdhavaiḥ pradattā syādvahnidvijasamāgame | gārhasthyapālanaṃ dhanyaṃ tayā sākaṃ hi sarvadam
ဆွေမျိုးတို့က သန့်ရှင်းသော မီးအရှေ့နှင့် ဒွိဇ (နှစ်ကြိမ်မွေး) တို့၏ ရှေ့မှောက်တွင် ပေးအပ်သော မိန်းမနှင့်အတူ ဂါဟသ္ထဘဝကို ထိန်းသိမ်းခြင်းသည် မင်္ဂလာတရားပင် ဖြစ်သည်။ ထိုသို့သော ဇနီးနှင့်အတူ နေထိုင်ခြင်းသည် ကောင်းကျိုးအလုံးစုံကို ပေးစွမ်းသည်။
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration to sages)
Scene: A wedding rite: sacred fire at center, a learned brāhmaṇa officiant, kin standing as witnesses, the couple performing circumambulation; the scene radiates auspicious order.
A dharmic marriage solemnized with sacred fire and proper witnesses supports blessed household life.
No particular tīrtha is mentioned; the focus is on the rite and dharma of marriage.
Marriage conducted in the presence of the sacred fire (Agni) and dvijas (ritual witnesses).