Adhyaya 70
Avanti KhandaReva KhandaAdhyaya 70

Adhyaya 70

မာရ္ကဏ္ဍေယ မုနိက ရေဝါ (နర్మဒါ) မြစ်၏ မြောက်ဘက်ကမ်းပေါ်တွင် ရဝိ—နေမင်းက တည်ဆောက်ထားသည်ဟု ဆိုသော အလွန်တောက်ပသည့် တီရ္ထကို ဖော်ပြသည်။ ထိုနေရာသည် ပာပ-ခ္ෂယ (အပြစ်ကင်းစင်ခြင်း) ကို ဖြစ်စေသော အထူးသန့်ရှင်းရာနေရာဖြစ်ပြီး၊ ဘာස්ကရာ (နေမင်း) သည် ကိုယ်တော်၏ အစိတ်အပိုင်းတစ်စိတ် (svāṁśena) ဖြင့် ထိုမြောက်ဘက်ကမ်းတွင် ဆက်လက်တည်ရှိနေသည်ဟု ဆိုသည်။ ထို့နောက် အချိန်သတ်မှတ်ချက်ပါသော အမိန့်တော်များလာသည်—လစဉ်နေ့ရက်များထဲမှ အထူးသဖြင့် ဆဋ္ဌီ (၆)၊ အဋ္ဌမီ (၈) နှင့် စတုရ္ဒသီ (၁၄) တွင် ရေချိုး (snāna) ပြုလုပ်ကာ၊ ကွယ်လွန်သူတို့အတွက် ဘက္တိဖြင့် ရှရဒ္ဓ (preteṣu bhaktitaḥ) ဆောင်ရွက်ရန် ဖြစ်သည်။ အကျိုးဖလမှာ ချက်ချင်းသန့်စင်ခြင်းနှင့် နေမင်းလောက (Sūrya-loka) တွင် မြင့်မြတ်ခြင်း၊ ထို့နောက် ကောင်းကင်မှ ပြန်လည်မွေးဖွားရာတွင် သန့်ရှင်းသော မိသားစု၌ မွေးဖွား၍ ဥစ္စာပေါများခြင်းနှင့် မျိုးဆက်များတလျှောက် ရောဂါကင်းခြင်းတို့ ဖြစ်ကြောင်း ဖော်ပြသည်။

Shlokas

Verse 1

श्रीमार्कण्डेय उवाच । रेवाया उत्तरे कूले तीर्थं परमशोभनम् । रविणा निर्मितं पार्थ सर्वपापक्षयंकरम्

သီရိမာရကဏ္ဍေယ မိန့်တော်မူသည်– အို ပෘထာ၏သားရေ၊ ရေဝါမြစ်၏ မြောက်ဘက်ကမ်းတွင် အလွန်တင့်တယ်သော တီရ္ထတစ်ခုရှိ၏။ ရဝိ (နေမင်း) က တည်ထောင်ထားပြီး အပြစ်အားလုံးကို ပျောက်ကင်းစေသည်။

Verse 2

स्वांशेन भास्करस्तत्र तिष्ठते चोत्तरे तटे । सर्वव्याधिहरः पुंसां नर्मदायां व्यवस्थितः

ထိုနေရာ မြောက်ဘက်ကမ်းတွင် ဘာသ္ကရ (နေမင်း) သည် မိမိ၏ အနှစ်သာရအပိုင်းတစ်စိတ်ဖြင့် တည်ရှိနေ၏။ နရ္မဒါမြစ်၌ တည်နေ၍ လူတို့၏ ရောဂါအားလုံးကို ဖယ်ရှားပေးသည်။

Verse 3

षष्ठ्यांषष्ठ्यां नृपश्रेष्ठ ह्यष्टम्यां च चतुर्दशीम् । स्नानं यः कारयेन्मर्त्यः श्राद्धं प्रेतेषु भक्तितः । तस्य पापक्षयः पार्थ सूर्यलोके महीयते

အို မင်းမြတ်ကြီး၊ ဆဋ္ဌီနေ့၌လည်းကောင်း ထပ်မံ ဆဋ္ဌီနေ့၌လည်းကောင်း၊ အဋ္ဌမီနှင့် စတုရ္ဒသီနေ့တို့၌လည်းကောင်း မည်သူမဆို ရေချိုးသန့်စင်၍ ကွယ်လွန်သူတို့အတွက် ဘက္တိဖြင့် ရှရဒ္ဓ ပြုလုပ်ပါက—အို ပါရ္ထ—သူ၏ အပြစ်တို့ ပျောက်ကင်းပြီး နေမင်း၏ လောက (သုရျလောက) တွင် ဂုဏ်ပြုခံရသည်။

Verse 4

ततः स्वर्गाच्च्युतः सोऽपि जायते विमले कुले । धनाढ्यो व्याधिनिर्मुक्तो जीवेज्जन्मनिजन्मनि

ထို့နောက် ကောင်းကင်ဘုံမှ ကျဆင်းလာသော်လည်း သူသည် သန့်ရှင်းသော မိသားစုတွင် မွေးဖွား၏။ ငွေကြေးပြည့်စုံ၍ ရောဂါကင်းစင်ကာ မွေးဘဝတိုင်းတွင် ကောင်းမွန်စွာ အသက်ရှင်နေထိုင်သည်။

Verse 70

। अध्याय

ဤနေရာတွင် အဓ္ယာယ (အခန်း) ပြီးဆုံးသည်။