
ဤအဓ್ಯಾಯတွင် မာရ္ကဏ္ဍေယ ရှင်တော်က တီရ္ထသို့ သွားရောက်သူများအတွက် အကျဉ်းချုပ်ညွှန်ကြားချက်ကို ပေးတော်မူသည်။ အဲရဏ္ဍီ-သင်္ဂမ (Eraṇḍī-saṅgama) ကို ဒေဝတားနှင့် အသူရတို့ပါ အလွန်လေးစားပူဇော်သော မြစ်ဆုံတီရ္ထအဖြစ် ဖော်ပြကာ ထူးကဲသန့်ရှင်းမှုကို ထူထောင်သည်။ ထို့နောက် သီလနှင့် ပူဇော်ရေးရာ စည်းကမ်းကို သတ်မှတ်သည်—အာရုံနှင့် စိတ်ကို ထိန်းချုပ်၍ ဥပဝါသ (အစာရှောင်) ပြုကာ၊ သင့်တော်သော ဝိဓာနအတိုင်း စနာန (ရေချိုးသန့်စင်) ပြုရမည်။ ဤနေရာတွင် ထိုသို့ကျင့်သုံးခြင်းက ဘြဟ္မဟတ္ယာကဲ့သို့ အလွန်ကြီးမားသော အပြစ်ဘေးမှ လွတ်မြောက်စေသည်ဟု သန့်စင်သဒ္ဓာတရားကို အလေးပေးသည်။ နောက်ဆုံးတွင် တီရ္ထ၌ အသက်စွန့်သူ သဒ္ဓါဝန်သည် “အနိဝတ္တိကာ ဂတိ” (ပြန်မလာသော လမ်းကြောင်း) ကို ရရှိကာ သံသယမရှိဘဲ ရုဒ္ရလောကသို့ ရောက်မည်ဟု ဖလသြရုတိကို ကြေညာသည်။
Verse 1
श्रीमार्कण्डेय उवाच । एरण्डीसङ्गमं गच्छेत्सुरासुरनमस्कृतम् । तत्तु तीर्थं महापुण्यं महापातकनाशनम्
သီရိမာရကဏ္ဍေယ မိန့်တော်မူသည်— ဒေဝနှင့် အသူရတို့ပါ နမസ്കာရပြုကြသော အဲရဏ္ဍီသင်္ဂမ (မြစ်ဆုံ) သို့ သွားရမည်။ ထိုတီရ္ထသည် မဟာပုဏ္ဏယ ဖြစ်၍ မဟာပာတကတို့ကို ဖျက်ဆီးတော်မူ၏။
Verse 2
उपवासपरो भूत्वा नियतेन्द्रियमानसः । तत्र स्नात्वा विधानेन मुच्यते ब्रह्महत्यया
ဥပဝါသကို အလေးထား၍ အင်ဒြိယနှင့် စိတ်ကို ထိန်းချုပ်ကာ၊ သတ်မှတ်ထားသော ဝိဓိအတိုင်း ထိုနေရာ၌ ရေချိုးလျှင်— ဘြဟ္မဟတ္တျာ (ဗြာဟ္မဏကို သတ်ခြင်း) အပြစ်မှပင် လွတ်မြောက်၏။
Verse 3
तत्र तीर्थे तु यो भक्त्या प्राणत्यागपरो भवेत् । अनिवर्तिका गतिस्तस्य रुद्रलोकादसंशयम्
ထိုတီရ္ထ၌ ဘက္တိဖြင့် အသက်စွန့်သူ၏ သွားရာကတိ မပြန်လှည့်နိုင်သော ကတိဖြစ်၏။ ရုဒ္ရလောကမှ မသံသယဘဲ ပြန်လာခြင်း မရှိ။