Adhyaya 201
Avanti KhandaReva KhandaAdhyaya 201

Adhyaya 201

ဤအধ্যာယသည် ရှင်မားကဏ္ဍေယျက မဟီပါလ မင်းထံသို့ တီရ္ထသင်ခန်းစာအဖြစ် ဟောကြားထားပြီး၊ တရားမျှတသော မင်းအဖြစ် ယုဓိဋ္ဌိရကို စံနမူနာအဖြစ် ရည်ညွှန်းထားသည်။ ဘုရားသခင်များနှင့် စိဒ္ဓများ (အင်ဒြာအပါအဝင်) တည်ရှိကြသည့် “မယှဉ်နိုင်သော” ဒေဝတီရ္ထသို့ ဘုရားဖူးကို ညွှန်ပြသည်။ စနာန (ရေချိုးသန့်စင်ခြင်း)၊ ဒါန (လှူဒါန်းခြင်း)၊ ဇပ (မန္တရားရွတ်ဖတ်ခြင်း)၊ ဟೋမ (မီးပူဇော်)၊ စွာဓျာယ (သင်ကြားဖတ်ရှု) နှင့် ဒေဝတာအာရ္ချနာ (ဘုရားပူဇော်) စသည့် ကုသိုလ်ပြုလုပ်ရမည့် အကျင့်များကို ဖော်ပြပြီး၊ တီရ္ထ၏ သဘာဝအာနုဘော်ကြောင့် ထိုအကျင့်များ၏ အကျိုးသည် “အနန္တ” အကန့်အသတ်မရှိဟု ဆိုသည်။ အထူးနေ့အဖြစ် ဘာဒြပဒ လတွင် ကృష్ణပက္ခ တရယောဒသီကို ထင်ရှားစွာ သတ်မှတ်ကာ၊ ယခင်က ဒေဝများ နေထိုင်ခဲ့သည့် အဓိကတီရ္ထနေ့ဟု ချီးမြှောက်သည်။ အစီအစဉ်အဆုံးတွင် တရယောဒသီနေ့ ရေချိုးပြီး စည်းကမ်းတကျ ရှရဒ္ဓ ပြုလုပ်ကာ၊ ဒေဝများ တည်ထောင်ပူဇော်ထားသည့် ဝೃષဘဓွဇ (ရှီဝ) ကို ပူဇော်ရမည်ဟု ဆိုသည်။ ထိုသို့ပြုလျှင် အပြစ်အားလုံး သန့်စင်ပြီး ရုဒြလောကသို့ ရောက်နိုင်သည်ဟု ကတိပေးထားသည်။

Shlokas

Verse 1

श्रीमार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेन्महीपाल देवतीर्थमनुत्तमम् । यत्र सिद्धा महाभागा देवाः सेन्द्रा युधिष्ठिर

သီရိမာရကဏ္ဍေယ မိန့်တော်မူသည်– ထို့နောက်၊ အို မြေပြင်ကို ကာကွယ်သူ မဟီပါလ၊ အလွန်မြတ်သော ဒေဝတီရ္ထသို့ သွားရမည်; ထိုနေရာ၌ မဟာဘဂ္ဂရှိသော ဒေဝများသည် အင်ဒြာနှင့်အတူ စိဒ္ဓိကို ရရှိခဲ့ကြသည်၊ အို ယုဓိဋ္ဌိရ။

Verse 2

स्नानं दानं जपो होमः स्वाध्यायो देवतार्चनम् । तत्र तीर्थप्रभावेन कृतमानन्त्यमश्नुते

ထိုနေရာ၌ ရေချိုးသန့်စင်ခြင်း၊ ဒါနပြုခြင်း၊ မန္တရဇပ်ခြင်း၊ ဟိုးမ (မီးပူဇော်)၊ စွာဓျာယ (ဝေဒပညာလေ့လာ) နှင့် ဒေဝတားပူဇော်ခြင်းတို့—မည်သည့်အရာကိုမဆို ပြုလုပ်လျှင် ထိုတီရ္ထ၏ အာနုဘော်ကြောင့် မကုန်ခန်းသော ကုသိုလ်ဖလကို ရရှိသည်။

Verse 3

विशेषाद्भाद्रपदे तु कृष्णपक्षे त्रयोदशीम् । प्रधानं सर्वतीर्थानां देवैरध्यासितं पुरा

အထူးသဖြင့် ဘာဒြပဒ လတွင် ကృష్ణပက္ခ တရယောဒသီနေ့၌ ဤ ဒေဝတီရ္ထသည် တီရ္ထအားလုံးအနက် အထွတ်အမြတ်ဖြစ်၏—ရှေးကာလ၌ ဒေဝများက အာသ్రయယူ၍ သန့်ရှင်းစေခဲ့သည်။

Verse 4

स्नात्वा त्रयोदशीदिने श्राद्धं कृत्वा विधानतः । देवैः संस्थापितं देवं सम्पूज्य वृषभध्वजम् । सर्वपापविनिर्मुक्तो रुद्रलोकमवाप्नुयात्

တရယောဒသီနေ့၌ ရေချိုးပြီး နည်းလမ်းတကျ ရှရဒ္ဓကို ပြုလုပ်ကာ၊ ဒေဝတားတို့က တည်ထောင်ထားသော ဘုရား—ဝೃષဘဓွဇ (နွားအလံတင်သော ရှိဝ) ကို ပြည့်စုံစွာ ပူဇော်လျှင်၊ အပြစ်အားလုံးမှ လွတ်ကင်း၍ ရုဒ္ဒရလောကကို ရောက်ရှိမည်။

Verse 201

अध्याय

“အခန်း” (အခန်းအဆုံး အမှတ်အသား)။