Adhyaya 145
Avanti KhandaReva KhandaAdhyaya 145

Adhyaya 145

ဤအဓျာယတွင် မာရ္ကဏ္ဍေယ၏ သာသနာရေးညွှန်ကြားချက်ကို အကျဉ်းချုပ်ဖော်ပြပြီး၊ “မြေဒေသ၏ အုပ်ထိန်းသူ/ခေါင်းဆောင်” ဟု ခေါ်ဆိုသည့် ရှာဖွေသူအား အလွန်မြင့်မြတ်သော Śivātīrtha သို့ ညွှန်ပြသည်။ အကြောင်းအရာကို ဘုရားဖူးလမ်းညွှန်နှင့် အဆင့်လိုက် ကျင့်စဉ်များအဖြစ် စီစဉ်ထားသည်။ ပထမဦးစွာ Śivātīrtha တွင် ဘုရားကို ဒർശနပြုရုံဖြင့်ပင် အပြစ်အညစ်အကြေးအားလုံး (sarva-kilbiṣa) ပျောက်ကင်းသည်ဟု ဆိုသည်။ ထို့နောက် ဒေါသကို အနိုင်ယူ၍ အာရုံများကို ထိန်းချုပ်ကာ tīrtha တွင် ရေချိုးပြီး မဟာဒေဝ (Śiva) ကို ပူဇော်ရမည်ဟု သတ်မှတ်ကာ၊ အဂ္နိṣṭoma ယဇ်ပူဇော်မှုနှင့် တန်တူသော ကုသိုလ်ရသည်ဟု ချီးမြှောက်သည်။ နောက်ဆုံးတွင် သဒ္ဓါနှင့် အစာရှောင်ခြင်း (upavāsa) ကို ပေါင်းစည်း၍ Śiva ကို ပူဇော်ပါက ပြန်မလှည့်နိုင်သော ဝိညာဉ်ရေးလမ်းကြောင်းတစ်ခု စတင်ကာ Rudraloka သို့ ရောက်မည်ဟု ကတိပြုထားသည်။

Shlokas

Verse 1

मार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेद्धरापाल शीवतीर्थमनुत्तमम् । दर्शनाद्यस्य देवस्य मुच्यते सर्वकिल्बिषैः

မာရကဏ္ဍေယ မိန့်ကြားသည်– ထို့နောက် မြေကြီးကို ကာကွယ်သူ၊ မနှိုင်းယှဉ်နိုင်သော ရှိဝ တီရ္ထသို့ သွားရမည်။ ထိုနေရာရှိ ဒေဝတားကို ဒർശန ပြုရုံဖြင့်ပင် အပြစ်အကုန်မှ လွတ်မြောက်သည်။

Verse 2

शिवतीर्थे तु यः स्नात्वा जितक्रोधो जितेन्द्रियः । पूजयेत महादेवं सोऽग्निष्टोमफलं लभेत्

ရှီဝတီရ္ထ၌ သန့်စင်ရေချိုးကာ ဒေါသကိုအနိုင်ယူ၍ အင်ဒြိယများကိုထိန်းချုပ်ပြီး မဟာဒေဝကိုပူဇော်သူသည် အဂ္နိဋ္ဌောမ ယဇ္ဉ၏ အကျိုးဖလကို ရရှိ၏။

Verse 3

तत्र तीर्थे तु यो भक्त्या सोपवासोऽर्चयेच्छिवम् । अनिवर्तिका गतिस्तस्य रुद्रलोकादसंशयम्

ထိုတီရ္ထ၌ ဘက္တိဖြင့် ဥပဝါသ်ထားကာ ရှီဝကို အာရ္ချနာပြုသူ၏ လမ်းကြောင်းသည် မပြန်လှန်နိုင်အောင် တည်မြဲ၏; သံသယမရှိဘဲ ရုဒ္ဒရလောကသို့ ရောက်၏။

Verse 145

। अध्याय

အဓ္ဓာယ ပြီးဆုံးသည်—ဤအခန်းသည် ဤနေရာတွင် အဆုံးသတ်၏။