आवरणपूजाविधानम् / The Procedure of Āvaraṇa (Enclosure) Worship
वेदवेदांततत्त्वज्ञैश्शिवशास्त्रपरायणैः । शिवाश्रमरतैर्भक्तैः शिवशास्त्रोक्तलक्षणैः
vedavedāṃtatattvajñaiśśivaśāstraparāyaṇaiḥ | śivāśramaratairbhaktaiḥ śivaśāstroktalakṣaṇaiḥ
ဝေဒနှင့် ဝေဒန္တ၏ အတ္ထသဘောကို သိမြင်သော၊ ရှိဝသတ္တရ် (Śiva-śāstra) ကို အားထားအပ်နှံသော၊ ရှိဝအာရှရမ် (Śaiva āśrama) စည်းကမ်းများ၌ ပျော်မွေ့သော၊ ရှိဝသတ္တရ်တွင် ဆိုထားသည့် လက္ခဏာအမှတ်တံဆိပ်များကို ဆောင်ထားသော ဘက္တများဖြင့် ပြည့်ဝနေ၏။
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga section; the verse characterizes ideal Śaiva devotees: Veda/Vedānta-tattva-jñāna joined to Śiva-śāstra-parāyaṇatā and śivāśrama observance—an archetype of the Śaiva Siddhānta synthesis of jñāna and caryā/kriyā.
Significance: Defines the pilgrim-devotee’s inner qualification: scriptural understanding, disciplined observance, and visible marks (lakṣaṇa) aligned with Śaiva teaching—seen as prerequisites for receiving Śiva’s grace (anugraha).
Type: stotra
Role: teaching
It defines the ideal Śaiva devotee as one grounded in Vedic-Vedāntic truth yet firmly devoted to Śiva’s own śāstra, showing that right knowledge and disciplined bhakti together mature into fitness for Śiva’s grace (anugraha) and liberation.
By stressing “Śiva-śāstra” and its prescribed lakṣaṇas, the verse points to regulated Saguna worship—such as Linga-pūjā, mantra, and observances—performed by qualified devotees whose understanding aligns Vedic wisdom with Śaiva practice.
It implies following Śiva-śāstra disciplines and external marks—commonly including japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), wearing rudrākṣa, and applying tripuṇḍra-bhasma—along with study/contemplation of Veda-Vedānta in a Śaiva spirit.