मृत्युञ्जय-विद्या-प्रादुर्भावः
The Manifestation/Transmission of the Mṛtyuñjaya Vidyā
निर्मलीकृत्य तच्चेतो रत्नं दत्त्वा पिनाकिने । प्रययौ कणधूमौघं सहस्रं शरदां कविः
nirmalīkṛtya tacceto ratnaṃ dattvā pinākine | prayayau kaṇadhūmaughaṃ sahasraṃ śaradāṃ kaviḥ
စိတ်ကို သန့်စင်ပြီးနောက် ကဗျာဆရာသည် ပိနာကင် (ပိနာကာဓနုကိုင်သော သီဝ) ထံသို့ တန်ဖိုးကြီး ရတနာတစ်လုံးကို ပူဇော်하였다။ ထို့နောက် သူသည် မီးခိုးမှုန်သဏ္ဌာန် အမှုန်အမွှားများအစုအဝေးထဲသို့ ပျော်ဝင်သွားကာ ဆောင်းဦးတစ်ထောင် (နှစ်) တိုင်တိုင် ထိုသို့နေ하였다။
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahadeva
Offering: naivedya
It emphasizes citta-śuddhi (purification of the mind) as the foundation of Śiva-bhakti: an offering becomes spiritually potent when made with a cleansed, surrendered inner state, aligning the soul (paśu) toward Pati (Śiva).
By naming Śiva as Pinākin, the verse highlights Saguna worship—approaching the Lord through a revered form and attribute—where offerings (like a gem) symbolize devotion and self-giving, which are central to Linga-centered pūjā as well.
The implied practice is inner purification before pūjā—through japa of “Om Namaḥ Śivāya,” dhyāna, and sattvic restraint—followed by a sincere offering (dāna/naivedya) made with devotion rather than display.