हिरण्यकशिपोः क्रोधः तथा देवप्रजाकदनम् — Hiraṇyakaśipu’s Wrath and the Affliction of Devas and Beings
तस्याज्ञया दैत्यवरास्ततस्ते ग्रहीतुकामा विविशुर्मृगेन्द्रम् । क्षणेन दग्धाश्शलभा इवाग्निं रूपाभिलाषात्प्रविविक्षवो वै
tasyājñayā daityavarāstataste grahītukāmā viviśurmṛgendram | kṣaṇena dagdhāśśalabhā ivāgniṃ rūpābhilāṣātpravivikṣavo vai
သူ၏အမိန့်အတိုင်း အထက်မြတ်သော ဒိုင်တျာတို့သည် “ခြင်္သေ့အရှင်” ကို ဖမ်းယူလိုစိတ်ဖြင့် တိုးဝင်ကြ၏။ ခဏချင်းပင် မီးထဲသို့ ပျံဝင်သည့် ပိုးဖလံကဲ့သို့ လောင်ကျွမ်းသွားကြသည်။ ထိုရုပ်သဏ္ဌာန်ကို လိုလားတပ်မက်မှုကြောင့် ထဲသို့ ဝင်ရောက်လိုကြသဖြင့် ဖြစ်၏။
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Kālabhairava
Shakti Form: Kālī
Role: destructive
Cosmic Event: sudden annihilation motif (asuric hosts consumed like moths in flame)
It teaches that uncontrolled desire for external form (rūpābhilāṣa) becomes a binding pāśa (bondage): like moths to flame, the deluded rush toward what they crave and are destroyed by their own compulsion, while divine power remains untouched.
The verse contrasts craving-driven attachment to a perceived “form” with reverent approach: in Shaiva practice, Saguna Shiva is approached through bhakti and discipline, and the Linga points beyond mere form to the Lord’s transcendent reality—so desire becomes devotion rather than downfall.
A practical takeaway is desire-restraint through japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and mindful worship (with vibhūti/tripuṇḍra), converting sensory craving into focused devotion and inner steadiness.