देवस्तुतिः — Hymn of Praise by the Devas
Devastuti
चन्द्रसेनो नृपवरस्त्वद्भक्त्या सर्वभोगभुक् । दुःखमुक्तः सुखं प्राप परमत्र परत्र च
candraseno nṛpavarastvadbhaktyā sarvabhogabhuk | duḥkhamuktaḥ sukhaṃ prāpa paramatra paratra ca
အရှင်မြတ်ဘုရား၊ အထူးကောင်းမွန်သော မင်း ခန္ဒ္ရစေန သည် သင့်ထံသို့ ဘက်တိဖြင့် ကောင်းမြတ်သော ဘောဂအလုံးစုံကို ခံစားရ၏။ ဒုက္ခမှ လွတ်ကင်း၍ ဤလောကနှင့် နောက်လောကတွင် အမြင့်ဆုံးသော သုခကို ရရှိခဲ့၏။
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: Not a jyotirliṅga episode; it articulates the twofold fruit of Śiva-bhakti—well-being ‘here’ (atra) and ‘hereafter’ (paratra), i.e., bhoga plus mokṣa under grace.
Significance: General: motivates devotees by affirming both worldly auspiciousness and post-mortem supreme happiness as outcomes of Śiva-bhakti.
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: pushpa
It teaches that Shiva-bhakti is both worldly and transcendent in its fruit: by Shiva’s grace, sorrow is removed and the devotee gains auspicious well-being here and supreme good hereafter—pointing toward liberation through the Lord’s favor.
The verse summarizes the phala (result) of devotion to Shiva as worshipped with attributes (Saguna), commonly through Linga-upāsanā; such devotion matures the soul, bringing inner peace and preparing it for Shiva’s higher realization beyond worldly states.
The implied practice is steady Shiva-bhakti—daily japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and Linga worship with reverence—supported by sāttvika conduct that reduces duḥkha and stabilizes the mind in devotion.