द्वन्द्वयुद्धवर्णनम् / Description of the Duel-Combats
हस्त्यश्वरथसंह्रादश्शंखभेरीरवस्तथा । अभवत्सिंहनादश्च सेनयोरुभयोस्तथा
hastyaśvarathasaṃhrādaśśaṃkhabherīravastathā | abhavatsiṃhanādaśca senayorubhayostathā
ထို့နောက် ဆင်၊ မြင်း၊ ရထားတို့၏ မိုးကြိုးသံကဲ့သို့ ဆူညံသံနှင့်အတူ သင်္ခါနှင့် ဘေရီတို့၏ သံလည်း ထွက်ပေါ်လာ၏။ စစ်တပ်နှစ်ဖက်လုံးမှလည်း စင်္ဟနာဒ်ကဲ့သို့ စစ်ဟိန်းသံများ ပဲ့တင်ထပ်လေ၏။
Suta Goswami (narrating the Yuddhakhaṇḍa account to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Rudra
The verse paints the surge of outward agitation—noise, movement, and confrontation—highlighting how the world’s rajas (restless momentum) rises in conflict; Shaiva teaching points the seeker toward inner steadiness in Shiva even when the outer field becomes tumultuous.
In the midst of intense worldly commotion symbolized by battle-cries, devotion to Saguna Shiva (and Linga-worship) functions as an anchoring remembrance—turning the mind from fear and distraction toward the protecting presence of Shiva.
As a practical takeaway, mentally repeat the Panchākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—to stabilize attention amid disturbance; if following household practice, apply Tripuṇḍra (bhasma) and do brief japa before engaging in demanding duties.