नारदतपोवर्णनम्
Nārada’s Austerities Described
विष्णुरुवाच । धन्यस्त्वं मुनिशार्दूल तपोनिधिरुदारधीः । भक्तित्रिकं न यस्यास्ति काममोहादयो मुने
viṣṇuruvāca | dhanyastvaṃ muniśārdūla taponidhirudāradhīḥ | bhaktitrikaṃ na yasyāsti kāmamohādayo mune
ဗိဿနိုးနတ်မင်းက မိန့်တော်မူသည်မှာ- "အို ရေသိသူတို့တွင် ကျားသစ်ကဲ့သို့ ရဲရင့်သူ၊ ကိုယ်တော်သည် မင်္ဂလာရှိတော်မူ၏—ကိုယ်တော်သည် ခြိုးခြံချွေတာခြင်း၏ သမုဒ္ဒရာဖြစ်ပြီး မြင့်မြတ်သော ဉာဏ်ပညာနှင့် ပြည့်စုံတော်မူ၏။ အို ရေသိသူ၊ သုံးပါးသော ဘတ်တိ (ကြည်ညိုမှု) ကင်းမဲ့သောသူ၌ ရာဂ၊ မောဟနှင့် အခြားသော အကုသိုလ်တရားတို့သည် ဧကန်မုချ ပေါ်ပေါက်လာတတ်၏။"
Lord Vishnu
Tattva Level: pashu
Type: stotra
Role: teaching
The verse teaches that genuine devotion is a protective spiritual force: when devotion is missing, the mind becomes vulnerable to pasha-like bonds such as desire and delusion, which obstruct clear discernment and liberation.
In Shaiva practice, devotion is stabilized through Saguna Shiva worship—especially Linga-upasana—because consistent reverence, offering, and remembrance purify the inner faculties and reduce the rise of kama and moha.
Cultivate steady bhakti through daily Shiva-puja or Linga-abhisheka with mantra-japa (especially the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”), as a practical antidote to desire and delusion.