Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 50

सेवातत्त्वप्रश्नः — The Question of Whom to Serve (Sevā) for the Removal of Suffering

परानंदकरं लिंगं विशुद्धं शिवमक्षरम् । निष्कलं सर्वगं ज्ञेयं योगिनां हृदि संस्थितम्

parānaṃdakaraṃ liṃgaṃ viśuddhaṃ śivamakṣaram | niṣkalaṃ sarvagaṃ jñeyaṃ yogināṃ hṛdi saṃsthitam

လိင်္ဂကို အမြင့်ဆုံး အာနန္ဒ ပေးစွမ်းသူအဖြစ် သိမှတ်လော့—အလွန်သန့်ရှင်း၍ ရှိဝကိုယ်တိုင်၊ မပျက်မယွင်းသော အက္ခရာတရား။ အစိတ်အပိုင်းမရှိ၊ အရာအားလုံးတွင် ပြန့်နှံ့နေပြီး ယောဂီတို့၏ နှလုံးသား၌ တည်ရှိသည်ဟု သိမြင်ရမည်။

परानन्दकरम्causing supreme bliss
परानन्दकरम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootपर + आनन्द + कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular) — विशेषणम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘परस्य आनन्दस्य करम्’/‘परमानन्दं करोति’ इत्यर्थे)
लिङ्गम्the liṅga (symbol/form)
लिङ्गम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
विशुद्धम्pure
विशुद्धम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootविशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular) — विशेषणम्
शिवम्auspicious; Śiva-like
शिवम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular) — विशेषणम्
अक्षरम्imperishable
अक्षरम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootअक्षर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular) — विशेषणम्
निष्कलम्partless; without divisions
निष्कलम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootनिष्कल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular) — विशेषणम्
सर्वगम्all-pervading
सर्वगम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootसर्वग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular) — विशेषणम्
ज्ञेयम्to be known; knowable
ज्ञेयम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु) + यत् (कृत् प्रत्यय)
Formयत्-कृत्य (gerundive/future passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular) — ‘to be known’
योगिनाम्of yogins
योगिनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)
हृदिin the heart
हृदि:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
संस्थितम्situated; established
संस्थितम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootसम् + स्था (धातु) + क्त (कृत् प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular) — विशेषणम् (‘situated/established’)

Suta Goswami (narrating Shiva’s doctrine of the Liṅga to the sages at Naimisharanya within the Sṛṣṭikhaṇḍa context)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Liṅgodbhava

Sthala Purana: Doctrinal (not a specific shrine): the Liṅga is taught as parānaṃda-kara, niṣkala and sarvaga, to be realized inwardly in the yogin’s heart—an ‘antar-liṅga’ teaching rather than a localized sthala narrative.

Significance: Frames pilgrimage inwardly: realization of the heart-abiding Liṅga as the highest tīrtha, yielding parānanda and steadiness in Śiva-jñāna.

Role: liberating

S
Shiva
L
Linga
Y
Yogins

FAQs

It identifies the Liṅga not merely as an external icon but as the imperishable, partless, all-pervading Śiva who grants supreme bliss and is realized inwardly by yogins—pointing to liberation through direct inner knowledge of Pati (Śiva).

While the Liṅga is worshiped outwardly as a sacred form (saguṇa-support for devotion), this verse emphasizes its highest meaning as niṣkala (partless) and sarvaga (all-pervading), guiding devotees from ritual worship toward inner realization of Śiva’s transcendent nature.

Meditate on the Śiva-Liṅga in the heart (hṛdaya-dhyāna), using steady yogic contemplation; in practice this aligns with japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) alongside pure-minded worship, leading the mind from form to the formless Śiva.