दधीचाश्रमगमनम् — Viṣṇu’s Disguise and Dadhīca’s Fearlessness
Kṣu’s Request
ब्रह्मोवाच । याचितो देवदेवेन दधीचश्शैवसत्तमः । क्षुवकार्यार्थिना शीघ्रं जगाद वचनं हरिम्
brahmovāca | yācito devadevena dadhīcaśśaivasattamaḥ | kṣuvakāryārthinā śīghraṃ jagāda vacanaṃ harim
ဗြဟ္မာမိန့်တော်မူသည်—ဒေဝဒေဝ (ဒေဝတို့၏ ဒေဝ) က တောင်းပန်သောအခါ၊ ရှိုင်ဝတို့အနက် အမြတ်ဆုံး ဒဓီချိ ရှင်ရသီသည်၊ လုပ်ငန်းအတွက် အကူအညီရှာ၍ ရောက်လာသော ဟရီ (ဗိṣ္ဏု) ထံသို့ ချက်ချင်း စကားဆို၏။
Brahma
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Role: liberating
The verse highlights the Shaiva ideal that true greatness is shown in prompt, selfless response to Śiva’s divine purpose; the foremost devotee (śaiva-sattama) acts without delay when the Lord’s work calls.
By naming Śiva as Devadeva (God of gods), the verse affirms Saguna Śiva as the supreme personal Lord who directs cosmic affairs; devotion to Him—often centered on Liṅga-worship—naturally expresses itself as readiness to serve His will.
The practical takeaway is sevā-bhāva (devotional service) supported by japa of Śiva’s name (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) to cultivate promptness, humility, and alignment with Śiva’s command.