निमन्त्रण-पत्रिका-प्रेषणम् (Dispatch of the Invitation Letter) / Himālaya Sends the Wedding Invitation to Śiva
अत्युत्कृष्टपरीवार आजगाम महासुखी । मलयो गिरिराजो हि सपरीवार आदृतः
atyutkṛṣṭaparīvāra ājagāma mahāsukhī | malayo girirājo hi saparīvāra ādṛtaḥ
အလွန်တင့်တယ်မြင့်မြတ်သော ပရိဝါရအစုအဝေးဖြင့် ဝန်းရံလျက်၊ တောင်တို့၏ဘုရင် မလယာသည် မဟာပျော်ရွှင်မှုနှင့် ရောက်လာ하였다။ သူသည် အဖော်အပါများနှင့်အတူ လာရောက်ပြီး သင့်တော်သော ဂုဏ်ပြုမှုနှင့် လေးစားမှုဖြင့် ကြိုဆိုခံရ၏။
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Significance: Portrays the gathering of kṣetra-devatā-like powers (mountain-kings) around the Devī’s family; suggests that all directions and regions converge to honor Śiva–Śakti.
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: pushpa
It highlights how even mighty worldly powers—symbolized by a “king of mountains”—approach sacred events with joy and reverence, reflecting the Shaiva ideal that all greatness finds its fulfillment in honoring dharma and devotion.
The verse models “ādara” (reverent honoring), a key bhakti attitude in Saguna Shiva worship—approaching Shiva’s sacred sphere (and Shiva-associated beings/places) with respectful reception, which is foundational to temple and linga-upāsanā culture.
Practice respectful “upacāra-bhāva” in worship—receive Shiva with honor through offerings (water, flowers, lamp) while repeating the Panchākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” cultivating joy and humility like the verse depicts.