देवस्तुतिः—नन्दिकेश्वरविज्ञप्तिः—शम्भोः समाधेः उत्थानम्
Devas’ Hymn, Nandikeśvara’s Petition, and Śiva’s Rising from Samādhi
एवं कुरुत सर्वे हि विधिविष्णुमुखाः सुराः । यथागतेन मार्गेणान्यथा गच्छत मा चिरम्
evaṃ kuruta sarve hi vidhiviṣṇumukhāḥ surāḥ | yathāgatena mārgeṇānyathā gacchata mā ciram
“ထို့ကြောင့် ဤသို့ပင် လုပ်ကြလော့—ဗြဟ္မာနှင့် ဗိဿနုတို့ ဦးဆောင်သော နတ်အားလုံး။ ချက်ချင်း ထွက်ခွာကြ၍ လာခဲ့သည့်လမ်းအတိုင်း ပြန်သွားကြ; အခြားလမ်းမသွားကြနှင့်၊ မနှောင့်နှေးကြနှင့်။”
Lord Shiva
Tattva Level: pati
Shiva Form: Īśāna
Significance: Highlights īśvara-ājñā (divine command) and the principle that devas must follow Śiva’s ordinance; reinforces disciplined return to dharma (right path).
The verse highlights Shiva as the supreme Pati (Lord) whose command restores order: even Brahma and Vishnu-led devas must act promptly and without deviation, symbolizing disciplined alignment with Shiva’s will.
As Saguna Shiva, the Lord directly guides and governs the devas; Linga-worship similarly trains the devotee to follow Shiva’s injunctions with steadiness, returning to the “right path” rather than wandering in ego-driven alternatives.
The practical takeaway is niyama and ekāgratā: promptly resume one’s prescribed sādhanā—such as japa of “Om Namaḥ Śivāya” and disciplined observances—without delay or distraction.