काम-शक्र-संवादः / Dialogue of Kāma and Śakra
Indra
ममापि विहितं तस्मात्सर्वलोकसुखावहम् । मित्रधर्मं हृदि स्मृत्वा कर्तुमर्हसि सांप्रतम्
mamāpi vihitaṃ tasmātsarvalokasukhāvaham | mitradharmaṃ hṛdi smṛtvā kartumarhasi sāṃpratam
ထို့ကြောင့် ကျွန်ုပ်လည်း အမိန့်ထားသော၊ လောကအားလုံးအတွက် ချမ်းသာသုခကို ဆောင်ကြဉ်းပေးမည့် အရာကို ယခု သင်က ဆောင်ရွက်သင့်သည်။ မိတ်ကောင်း၏ တရားကို နှလုံးထဲတွင် မှတ်ထား၍ ချက်ချင်း ပြုလုပ်လော့။
Pārvatī
Tattva Level: pashu
Shakti Form: Pārvatī
Role: teaching
The verse emphasizes dharma rooted in goodwill: remembering one’s obligation to a sincere relationship and acting promptly for the welfare of all—an ethical foundation that supports steady Shiva-bhakti and inner purity in the Shaiva Siddhanta spirit.
While not naming the Liṅga directly, it reflects a key Shaiva teaching: devotion to Saguna Shiva is validated and strengthened by dharmic conduct—acting for loka-kalyāṇa (the good of the worlds) and honoring sacred bonds, which are integral to a devotee’s worship-life.
The practical takeaway is sankalpa (a clear resolve) followed by immediate right action; a devotee may reinforce this with Panchākṣarī japa (“Om Namaḥ Śivāya”) to steady the mind and act from dharma rather than impulse.