युद्धप्रारम्भवर्णनम् — Description of the Commencement of Battle
रणदुंदुभयो नेदुः प्रलयांबुद्निस्स्वनाः । कर्कशानि च वाद्यानि पराणि च तदागमे
raṇaduṃdubhayo neduḥ pralayāṃbudnissvanāḥ | karkaśāni ca vādyāni parāṇi ca tadāgame
ထို့နောက် စစ်ဒုံဒုံများသည် ပျက်ကွက်ကာလ၏ မိုးတိမ်ကြွေးသံကဲ့သို့ တုန်လှုပ်စွာ မြည်ဟည်းလေ၏။ သူရောက်လာသည့်အခါ အသံကြမ်းသော တူရိယာအမျိုးမျိုးလည်း တပြိုင်နက် ထွက်ဟည်းလေ၏။
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Mahākāla
Jyotirlinga: Mahākāleśvara
Sthala Purana: Mahākāla is revered as the Lord of Time whose presence subdues death; the Purāṇic imagination links pralaya-like thunder and the sovereignty of Kāla to Mahākāla’s domain.
Significance: Darśana is sought for victory over fear of death and time, and for inner steadiness amid upheaval.
Shakti Form: Kālī
Role: destructive
Cosmic Event: pralaya-imagery (dissolution clouds as simile)
The verse uses pralaya-like thunder to convey the overwhelming potency of divine will: when the Lord’s purpose manifests through the devas, worldly fear and resistance are shaken, reminding the seeker that the Supreme (Pati) alone governs time, dissolution, and protection.
Though the scene is martial, the theology is Saguna: divine presence is experienced through powerful, perceivable signs (sound, awe, order). Such “arrival” imagery trains devotees to recognize Shiva’s grace as tangible intervention—ultimately pointing back to the Linga as the stable, worshipful sign of the transcendent.
A practical takeaway is sound-centered devotion: japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with steady breath, or śiva-nāma-kīrtana, using intense, focused awareness to cut through inner turbulence like the drumbeat that subdues confusion.