Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 27

कार्त्तिकेयान्वेषण-नन्दिसंवाद-वर्णनम्

Search for Kārttikeya and the Nandī Dialogue

विष्णुस्त्वं जगतां व्यापी नान्यो जातोसि शांभव । यथा न केषां व्याप्यं च तत्सर्वं व्यापकं नभः

viṣṇustvaṃ jagatāṃ vyāpī nānyo jātosi śāṃbhava | yathā na keṣāṃ vyāpyaṃ ca tatsarvaṃ vyāpakaṃ nabhaḥ

အို သာမ္ဘဝ၊ သင်သည် လောကအပေါင်းကို လွှမ်းမိုးနေသော အရှင်တော်၊ အနှစ်သာရအားဖြင့် ဝိෂ္ဏုတော်ပင် ဖြစ်၏။ ထိုသို့သောသူ အခြားမည်သူမျှ မမွေးဖွားခဲ့။ မိုးကောင်းကင်သည် မည်သည့်အရာကိုမျှ အားထား၍ မလွှမ်းမိုးရသော်လည်း အရာအားလုံးကို လွှမ်းခြုံသကဲ့သို့ သင်သည် စကြဝဠာလွှမ်းမိုးရှင် ဖြစ်၏။

viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
jagatāmof the worlds
jagatām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
vyāpīall-pervading
vyāpī:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvyāpin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); adjective qualifying 'tvam'
nanot
na:
Pratiṣedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
anyaḥanother (one)
anyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
jātaḥborn/arisen
jātaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/भाव)
TypeVerb
Rootjan (धातु) + ta (क्त, कृत्प्रत्यय)
FormPast passive participle (क्त/भूतकर्मणि कृदन्त), Masculine Nominative Singular; used predicatively with 'asi'
asiare
asi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormPresent tense (लट्), 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular (एकवचन)
śāṃbhavaO Śāmbhava (of Śambhu)
śāṃbhava:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootśāṃbhava (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
yathājust as
yathā:
Upamāna-dyotaka (उपमान-द्योतक)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormComparative/illustrative indeclinable (उपमानार्थ-अव्यय)
nanot
na:
Pratiṣedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
keṣāmof whom/anyone's
keṣām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
FormInterrogative pronoun (प्रश्नवाचक-सर्वनाम), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
vyāpyampervaded (as an object)
vyāpyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvyāpya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate adjective
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय)
tatthat
tat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormDemonstrative pronoun (सर्वनाम), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
sarvamall
sarvam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); adjective qualifying 'tat'
vyāpakampervading
vyāpakam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvyāpaka (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate adjective
nabhaḥsky/space
nabhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnabhas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)

Sanatkumāra

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: A doctrinal praise identifying Śiva as the true all-pervader (viṣṇu-tattva as vyāpti) using the sky (nabhas/ākāśa) analogy; not tied to a Jyotirliṅga locale.

Significance: Supports non-sectarian theism within Śaiva framing: Viṣṇu-ness (vyāpti) is affirmed as Śiva’s attribute; recitation fosters śānta-bhāva and metaphysical clarity.

Mantra: viṣṇustvaṃ jagatāṃ vyāpī nānyo jātosi śāṃbhava | yathā na keṣāṃ vyāpyaṃ ca tatsarvaṃ vyāpakaṃ nabhaḥ

Type: stotra

Role: teaching

Cosmic Event: Vyāpti doctrine via ākāśa-dṛṣṭānta (space analogy)

S
Shiva
V
Vishnu

FAQs

The verse teaches that Śiva is the supreme all-pervading Pati, and that “Viṣṇu” here signifies the pervading cosmic principle—pointing to the oneness of divine sovereignty rather than sectarian difference.

Though Śiva is formless and all-pervading like the sky, devotees worship Him in Saguna form—especially the Liṅga—as a concentrated support for devotion and realization of the same all-pervading reality.

Meditate on Śiva as vyāpaka (all-pervading) while japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” letting the mind expand like the sky; optionally support practice with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as Shaiva aids.