कार्त्तिकेयान्वेषण-नन्दिसंवाद-वर्णनम्
Search for Kārttikeya and the Nandī Dialogue
विष्णुस्त्वं जगतां व्यापी नान्यो जातोसि शांभव । यथा न केषां व्याप्यं च तत्सर्वं व्यापकं नभः
viṣṇustvaṃ jagatāṃ vyāpī nānyo jātosi śāṃbhava | yathā na keṣāṃ vyāpyaṃ ca tatsarvaṃ vyāpakaṃ nabhaḥ
အို သာမ္ဘဝ၊ သင်သည် လောကအပေါင်းကို လွှမ်းမိုးနေသော အရှင်တော်၊ အနှစ်သာရအားဖြင့် ဝိෂ္ဏုတော်ပင် ဖြစ်၏။ ထိုသို့သောသူ အခြားမည်သူမျှ မမွေးဖွားခဲ့။ မိုးကောင်းကင်သည် မည်သည့်အရာကိုမျှ အားထား၍ မလွှမ်းမိုးရသော်လည်း အရာအားလုံးကို လွှမ်းခြုံသကဲ့သို့ သင်သည် စကြဝဠာလွှမ်းမိုးရှင် ဖြစ်၏။
Sanatkumāra
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Sthala Purana: A doctrinal praise identifying Śiva as the true all-pervader (viṣṇu-tattva as vyāpti) using the sky (nabhas/ākāśa) analogy; not tied to a Jyotirliṅga locale.
Significance: Supports non-sectarian theism within Śaiva framing: Viṣṇu-ness (vyāpti) is affirmed as Śiva’s attribute; recitation fosters śānta-bhāva and metaphysical clarity.
Mantra: viṣṇustvaṃ jagatāṃ vyāpī nānyo jātosi śāṃbhava | yathā na keṣāṃ vyāpyaṃ ca tatsarvaṃ vyāpakaṃ nabhaḥ
Type: stotra
Role: teaching
Cosmic Event: Vyāpti doctrine via ākāśa-dṛṣṭānta (space analogy)
The verse teaches that Śiva is the supreme all-pervading Pati, and that “Viṣṇu” here signifies the pervading cosmic principle—pointing to the oneness of divine sovereignty rather than sectarian difference.
Though Śiva is formless and all-pervading like the sky, devotees worship Him in Saguna form—especially the Liṅga—as a concentrated support for devotion and realization of the same all-pervading reality.
Meditate on Śiva as vyāpaka (all-pervading) while japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” letting the mind expand like the sky; optionally support practice with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as Shaiva aids.