गणेशाभिषेक-वरदान-विधानम् | Gaṇeśa’s Consecration, Boons, and Prescribed Worship
पुनश्चैव शिवेनास्मै सुप्रसन्नेन चेतसा । सर्वदा सुखदा लोके वरा दत्ता ह्यनेकशः
punaścaiva śivenāsmai suprasannena cetasā | sarvadā sukhadā loke varā dattā hyanekaśaḥ
ထို့နောက် ထပ်မံ၍ စိတ်တော်အလွန်ပျော်ရွှင်၍ ကြင်နာသနားသော ရှိဝသခင်သည် သူ့အား ကမ္ဘာလောက၌ အမြဲတမ်း ချမ်းသာပျော်ရွှင်စေသော ဆုတောင်းကောင်းများကို အကြိမ်ကြိမ် များစွာ ပေးတော်မူ하였다။
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Significance: Explicitly foregrounds anugraha: Śiva’s pleased consciousness (suprasanna-cetas) is the direct cause of worldly sukha and repeated boons; in Siddhānta terms, grace is the decisive factor that loosens pāśa and enables auspicious fruition.
Role: liberating
It highlights Śiva’s anugraha (grace): when the Lord is pleased, He repeatedly bestows auspicious results, showing that divine favor is the root of both worldly well-being and the higher path toward liberation.
The verse emphasizes Saguna Śiva’s compassionate responsiveness—devotees approach Him through worship (often via the Liṅga), and His pleased heart manifests as tangible blessings and protection in the world.
A practical takeaway is to cultivate devotion that ‘pleases’ Śiva—regular japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) along with simple Liṅga-pūjā (water/abhisheka) as a steady discipline for peace and auspiciousness.