तारकवधोत्तरं देवस्तुतिः पर्वतवरप्रदानं च / Devas’ Hymn after Tāraka’s Slaying and the Bestowal of Boons upon the Mountains
त्वमेव कर्त्ता जगतां च भर्त्ता त्वमेव हर्त्ता शुचिज प्रसीद । प्रपञ्चभूतस्तव लोकबिंबः प्रसीद शम्भ्वात्मज दीनबंधो
tvameva karttā jagatāṃ ca bharttā tvameva harttā śucija prasīda | prapañcabhūtastava lokabiṃbaḥ prasīda śambhvātmaja dīnabaṃdho
ကမ္ဘာလောကအပေါင်းတို့၏ ဖန်ဆင်းရှင်လည်း သင်တည်း၊ ထိန်းသိမ်းရှင်လည်း သင်တည်း၊ ပြန်လည်သိမ်းယူရှင်လည်း သင်တည်း။ အို သန့်ရှင်းသော မွေးဖွားသူ၊ ကရုဏာပြုပါ။ ထင်ရှားသော ဤပရပဉ္စလောကသည် သင်၏ လောကတော်၏ အရိပ်အယောင်သာ ဖြစ်၏—ကရုဏာပြုပါ၊ သမ္ဘူ၏ သားတော်၊ ဒုက္ခရောက်သူတို့၏ မိတ်ဆွေ၊ အားကိုးရာ။
Devas (gods) offering a supplication to Śambhu’s son (Kumāra/Kārttikeya) within Sūta’s narration
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Mantra: त्वमेव कर्त्ता जगतां च भर्त्ता त्वमेव हर्त्ता शुचिज प्रसीद । प्रपञ्चभूतस्तव लोकबिंबः प्रसीद शम्भ्वात्मज दीनबंधो
Type: stotra
Role: teaching
Offering: dipa
The verse is a surrender-prayer that recognizes divine lordship over creation, maintenance, and withdrawal, and seeks prasāda (grace). In a Shaiva Siddhanta lens, liberation is not achieved by mere effort alone but by the Lord’s compassionate favor granted to the humble devotee.
Though addressed to Śambhu’s son (Kumāra/Kārttikeya), the theology is Shaiva: the Supreme Lord’s power is present in His manifest forms and family deities. Linga worship similarly trains the mind to perceive the visible (saguṇa) as a gateway to the transcendent Lord and to seek His grace.
A practical takeaway is daily stotra-japa with a grace-oriented prayer (prasīda), alongside Shaiva disciplines such as Panchākṣarī japa ("Om Namaḥ Śivāya"), vibhūti (tripuṇḍra) remembrance, and sincere humility as the inner offering.