HomeRig VedaMandala 8Sukta 13Mantra 17
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 8.13.17Mandala 8, Sukta 13, Mantra 17

Sukta 8.13

Devata: Indra

तमिद्विप्रा अवस्यवः प्रवत्वतीभिरूतिभिः । इन्द्रं क्षोणीरवर्धयन्वया इव ॥

tám id víprā avasyávaḥ pravatvatī́bhir ū́tibhiḥ | índraṃ kṣoṇī́r avardhayan vayā́ iva ||

That Indra indeed—the seers seeking a higher dwelling—by his forward-driving helps increased the wide earth-powers within, as wings grow for the flight.

तम्him (that one)
तम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इत्indeed, just
इत्:
TypeIndeclinable
Rootइत् (निपात)
विप्राःinspired sages/priests
विप्राः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
अवस्यवःdesirous of help/favor
अवस्यवः:
कर्तृ
TypeAdjective (used substantively)
Rootअवस्यु (प्रातिपदिक; अवस्/अवस्- ‘help, favor’ इत्यस्य इच्छार्थक-व्युत्पत्तिः)
प्रवत्वतीभिःwith forward-flowing (aiding) [ones]
प्रवत्वतीभिः:
करण
TypeAdjective (f.)
Rootप्रवत्वती (प्रातिपदिक; प्रवत् ‘ढाल/प्रवाह’ + -वती)
ऊतिभिःwith helps/aids
ऊतिभिः:
करण
TypeNoun
Rootऊति (प्रातिपदिक)
इन्द्रम्Indra
इन्द्रम्:
कर्म
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
क्षोणीःthe earths/lands (earth-powers)
क्षोणीः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootक्षोणी (प्रातिपदिक)
अवर्धयन्they increased, made grow
अवर्धयन्:
TypeVerb
Rootवृध् (धातु)
वयाःbirds/wings (swift ones)
वयाः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootवय (प्रातिपदिक; ‘पक्षिन्/पक्ष’ अथवा ‘बल/यौवन’—वेदे बह्वर्थक)
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव (उपमा-अव्यय)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App