HomeRig VedaMandala 8Sukta 103Mantra 14
Previous Mantra

Mantra 14

Sukta 8.103

Rishi: Sobharyāḥ (as a performing group mentioned; exact individual rishi not inferable from provided data alone)
Devata: Agni (with Maruts/Rudras in attendance)

आग्ने याहि मरुत्सखा रुद्रेभिः सोमपीतये । सोभर्या उप सुष्टुतिं मादयस्व स्वर्णरे ॥

आग्ने॑ याहि म॒रुत्स॑खा रु॒द्रेभि॒: सोम॑पीतये । सोभ॑र्या॒ उप॑ सुष्टु॒तिं मा॒दय॑स्व॒ स्व॑र्णरे ॥

ā́gne yā́hi marút-sakhā rudrébhiḥ sóma-pītaye | sóbharyā́ úpa su-stutíṃ mā́dayasva svàr-nare ||

O Agni, come, friend of the Maruts, with the Rudras for the drinking of Soma. Draw near to the well-made praise of the Sobharyās; take delight, O man of the luminous world.

आ । अ॒ग्ने॒ । या॒हि॒ । म॒रुत्ऽस॑खा । रु॒द्रेभिः॑ । सोम॑ऽपीतये । सोभ॑र्याः॒ । उप॑ । सु॒ऽस्तु॒तिम् । मा॒दय॑स्व । स्वः॑ऽनरे ॥आ । अग्ने । याहि । मरुत्सखा । रुद्रेभिः । सोमपीतये । सोभर्याः । उप । सुस्तुतिम् । मादयस्व । स्वःनरे ॥ā | agne | yāhi | marut-sakhā | rudrebhiḥ | soma-pītaye | sobharyāḥ | upa | su-stuti m | mādayasva | svaḥ-nare

आग्नेO Agni
आग्ने:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative)
Rootअग्नि- (प्रातिपदिक)
याहिcome / go (hither)
याहि:
क्रिया (आह्वान/गमन)
TypeVerb
Rootया (धातु)
मरुत्सखा(you who are) friend/companion of the Maruts
मरुत्सखा:
विशेषण (आग्नेः)
TypeNoun/Adjective (epithet of Agni)
Rootमरुत्- + सखि- (समास: तत्पुरुष/बहुव्रीहि-प्राय)
रुद्रेभिःwith the Rudras
रुद्रेभिः:
सह/करण (सहचर्येण)
TypeNoun
Rootरुद्र- (प्रातिपदिक)
सोमपीतयेfor Soma-drinking
सोमपीतये:
सम्प्रदान/प्रयोजन (अर्थे)
TypeNoun (purpose dative)
Rootसोम- + पीति- (प्रातिपदिक; ‘drinking’)
सोभर्याःthe Sobharī-s (a group of female beings/attendants; RV-specific)
सोभर्याः:
कर्तृ (आगमन/उपगमन-कर्तारः)
TypeNoun
Rootसोभर्या- (प्रातिपदिक; RV-विशेष शब्द)
उपnear, towards
उप:
क्रियाविशेषण/उपसर्ग (निकटत्वे)
TypeIndeclinable
Rootउप (उपसर्ग/अव्यय)
सुष्टुतिम्a good hymn of praise
सुष्टुतिम्:
कर्म (स्तुतिं—प्राप्य/गृह्णन्)
TypeNoun
Rootसु- + स्तुति- (प्रातिपदिक)
मादयस्वbe exhilarated / rejoice
मादयस्व:
क्रिया (आह्वान—आनन्दन)
TypeVerb
Rootमद् (धातु; ‘to be exhilarated/joy’)
स्वर्णरेO Svárṇara (golden/bright one; epithet)
स्वर्णरे:
सम्बोधन
TypeNoun/Adjective (vocative epithet)
Rootस्वर्णर- (प्रातिपदिक; RV-विशेष विशेषण/नाम)