अमात्य-गुणवर्णनम्
The Virtues of Daśaratha’s Ministers and the Order of Governance
कुशला व्यवहारेषु सौहृदेषु परीक्षिता: ।प्राप्तकालं तु ते दण्डं धारयेयुस्सुतेष्वपि ।।।।
kuśalā vyavahāreṣu sauhṛdeṣu parīkṣitāḥ | prāpta-kālaṃ tu te daṇḍaṃ dhārayeyuḥ suteṣv api ||
သူတို့သည် လောကရေးရာအပြုအမူများတွင် ကျွမ်းကျင်၍ မိတ်သဟာယအပေါ်တွင်လည်း စမ်းသပ်အတည်ပြုထားသူများဖြစ်သည်။ အချိန်ကာလသင့်တော်လာသော် တရားဒဏ်ကို ထမ်းဆောင်အကောင်အထည်ဖော်ကြပြီး—မိမိတို့၏သားများနှင့်ပတ်သက်သည့်ကိစ္စတွင်တောင် ထိုသို့ပင် ဖြစ်၏။
They knew how to deal (with people). They were true to their friends. They used to impose appropriate punishment even on their own sons.
Impartial justice (danda-nīti) is part of dharma: discipline must be applied appropriately, without favoritism—even toward one’s own family.
A description of ideal ministers: competent in administration, trustworthy in friendship, and fair in enforcing law.
Fair-mindedness and duty over personal attachment.