द्वितीयः सर्गः — श्लोकप्रादुर्भावः
The Manifestation of the Śloka
चिन्तयन्स महाप्राज्ञश्चकार मतिमान्मतिम् ।शिष्यं चैवाऽब्रवीद्वाक्यमिदं स मुनिपुङ्गव: ।।1.2.17।।
cintayan sa mahāprājñaś cakāra matimān matim |
śiṣyaṃ caivābravīd vākyam idaṃ sa munipuṅgavaḥ ||1.2.17||
ထိုသို့ စဉ်းစားနေစဉ် မဟာပညာရှိသော ရှိတော်သည် အမြင်ရှင်းလင်းသော ဆုံးဖြတ်ချက်ကို ချမှတ်၍ မုနိတို့အထွဋ်အမြတ်က မိမိ၏ သစ္စျာ (တပည့်) ထံ ဤစကားကို မိန့်ကြား၏။
Very wise and learned, he (Valmiki), pre-eminent among sages, pondered over it (for a while) and spoke these words to his disciple.
Dharma is transmitted through disciplined reflection and teaching; insight becomes guidance within the guru–śiṣya framework.
Vālmīki, after reflecting on his spontaneous utterance, turns to instruct his disciple about what has occurred.
Wisdom joined with pedagogical responsibility: the sage converts experience into teachable knowledge.