भरद्वाजाश्रमात् चित्रकूटमार्गनिर्देशः
Directions from Bharadvaja’s Hermitage to Chitrakuta
भरद्वाजो महर्षिस्तं ब्रुवन्तं भरतं तथा। प्रत्युवाच महाबुद्धिरिदं वचनमर्थवत्।।2.92.28।।
bharadvājo maharṣis taṃ bruvantaṃ bharataṃ tathā |
pratyuvāca mahābuddhir idaṃ vacanam arthavat || 2.92.28 ||
ထိုအခါ ဉာဏ်ပညာကြီးမားသော မဟာရိရှီ ဘာရဒ္ဝါဇ သည် ထိုသို့ပြောနေသော ဘာရတကို အဓိပ္ပါယ်ပြည့်ဝသော စကားဖြင့် ပြန်လည်မိန့်ကြားလေ၏။
Hearing the words of Bharata, the great sage, wise Bharadwaja replied with meaningful words:
Dharma is clarified through wise counsel: the tradition places sages as interpreters who redirect grief and blame toward a broader moral vision.
The narration transitions from Bharata’s outburst to Bharadvāja’s response, setting up a consoling and corrective teaching.
Bharadvāja’s wisdom and measured speech—responding to emotional turmoil with meaningful guidance.