Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 86, Shloka 9

लक्ष्मणगुणवर्णनम्

Lakshmana’s Vigil and Guha’s Testimony

एवमस्माभिरुक्तेन लक्ष्मणेन महात्मना।अनुनीता वयं सर्वे धर्ममेवानुपश्यता।। ।।

evam asmābhir uktena lakṣmaṇena mahātmanā | anunītā vayaṃ sarve dharmam evānupaśyatā ||

ဤသို့ ဓမ္မကိုသာ မျက်စိမလွဲ စောင့်ထိန်းကြည့်ရှုသော မဟာအတ္တမ လက္ခမဏ၏ စကားကြောင့် ငါတို့အားလုံး စိတ်ငြိမ်သက်၍ လက်ခံလိုက်ကြသည်။

एवम्thus
एवम्:
Prakara (प्रकार/Manner)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)
अस्माभिःby us
अस्माभिः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd case), बहुवचन
उक्तेनby (what was) said
उक्तेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootवच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; विशेषण (with 'लक्ष्मणेन')
लक्ष्मणेनby Lakshmana
लक्ष्मणेन:
Karana (करण/Instrument/Agent in passive sense)
TypeNoun
Rootलक्ष्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन
महात्मनाby the great-souled (one)
महात्मना:
Karana (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; विशेषण (qualifying लक्ष्मणेन)
अनुनीताःentreated/persuaded
अनुनीताः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootअनु + नी (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)
वयम्we
वयम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st case), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता/Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; विशेषण (qualifying वयम्)
धर्मम्dharma/righteousness
धर्मम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
एवonly/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (restrictive particle: only/indeed)
अनुपश्यताby (him) who was observing/following
अनुपश्यता:
Karana (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootअनु + पश्य् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले कृदन्त (present participle), पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; विशेषण (qualifying लक्ष्मणेन/महात्मना)

The magnanimous Lakshmana, established in dharma, replied:

L
Lakṣmaṇa
D
Dharma

FAQs

Right counsel rooted in dharma calms conflict and restores order; dharma-guided speech has pacifying power.

A narrative transition notes that Lakṣmaṇa’s dharma-centered words soothed the group’s agitation.

Lakṣmaṇa’s steadiness in dharma—clarity, restraint, and persuasive guidance.