गुहस्य सन्देहः, गङ्गातीर-रक्षा, भरतस्य सत्कारः
Guha’s Suspicion, Securing the Ganga Bank, and Hospitality to Bharata
लब्ध्वाऽभ्यनुज्ञां संहृष्टो ज्ञातिभिः परिवारितः।आगम्य भरतं प्रह्वो गुहो वचनमब्रवीत्।।।।
labdhvā ’bhyanujñāṃ saṃhṛṣṭo jñātibhiḥ parivāritaḥ |
āgamya bharataṃ prahvo guho vacanam abravīt ||
ခွင့်ပြုချက်ရပြီးနောက် ဂုဟာသည် ဝမ်းမြောက်လှ၍ ဆွေမျိုးများဖြင့် ဝန်းရံကာ ဘရတထံ ချဉ်းကပ်လာ၏; နိမ့်ချစွာ ဦးညွှတ်ပြီး စကားဆို하였다။
Having obtaind the permission, a delighted Guha, escorted by his relatives, approached Bharata and humbly said:
Respectful approach to authority: humility and proper permission maintain social harmony and righteous interaction.
Guha is granted audience and comes forward with his people to speak to Bharata.
Vinaya (humility) expressed through bowing and courteous speech.