चित्रकूटमार्गोपदेशः
Instructions for the Chitrakuta Route and the Yamuna Crossing
ते तीर्णाः प्लवमुत्सृज्य प्रस्थाय यमुनावनात्।श्यामं न्यग्रोध मासेदु श्शीतलं हरितच्छदम्।।।।
te tīrṇāḥ plavam utsṛjya prasthāya yamunāvanāt | śyāmaṃ nyagrodham āsēduḥ śītalaṃ haritacchadam ||
ကူးပြီးနောက် သူတို့သည် လှေတံတားကို ထားခဲ့ကာ ယမုနာကမ်းဘေး တောအုပ်မှ ထွက်ခွာ၍ အရိပ်မည်းမည်းရှိသော ညညရောဓ (ဗညန်) သစ်ပင်ကြီးထံ ရောက်လာကြသည်။ ထိုသစ်ပင်သည် အေးမြ၍ စိမ်းလန်းသော အရွက်များ ထူထပ်လျက်ရှိသည်။
They crossed the swift-flowing river Yamuna, daughter of the Sun-god, full of waves and with trees growing thick on her banks.
Dharma includes measured living: they take what is needed for passage, then move on without possessiveness—leaving the raft and proceeding simply.
Having crossed the Yamunā, the group enters the riverside forest and reaches a cool banyan tree.
Simplicity and non-attachment (aparigraha), reflected in moving onward after use.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.