एकोनपञ्चाशः सर्गः (Sarga 49): Rāma’s Night Journey Beyond Kosala and the Charioteer Address
गोमतीं चाप्यतिक्रम्य राघवः शीघ्रगैर्हयैः।मयूरहंसाभिरुतां ततार स्यन्दिकां नदीम्।।।।
gomatīṁ cāpy atikramya rāghavaḥ śīghragair hayaiḥ | mayūra-haṁsābhirutāṁ tatāra syandikāṁ nadīm ||
ဂိုမတီမြစ်ကို ဖြတ်ကူးပြီးနောက် ရာဃဝသည် လျင်မြန်သောမြင်းများဖြင့် သယ်ဆောင်လျက်၊ မယုရနှင့် ဟင်္သာတို့၏ အော်သံများကြောင့် သံလွင်လွင်မြည်နေသော စျန္ဒိကာမြစ်ကိုလည်း ဖြတ်ကူး하였다။
Graceful Rama, best among men with a voice resembling that of an intoxicated swan, called the charioteer again and again and said:
Dharma appears as purposeful movement: Rama does not wander aimlessly but advances with resolve, while the text frames his journey within a harmonious natural world.
After Gomati, Rama crosses another river, Syandikā, accompanied by vivid sounds of birds.
Resolve and calm—he continues decisively, undistracted yet receptive to the world around him.