Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 47, Shloka 17

अयोध्यायाः पौरविलापः

Lament of the Citizens of Ayodhya on Rama’s Absence

एषा रामेण नगरी रहिता नातिशोभते।आपगा गरुडेनेव ह्रदादुद्धृतपन्नगा।।।।

eṣā rāmeṇa nagarī rahitā nātiśobhate | āpagā garuḍeneva hradād uddhṛta-pannagā || 2.47.17 ||

ဤမြို့သည် ရာမမရှိလျှင် မလှပမတောက်ပတော့; ဂရုဍက မြစ်အနက်မှ နဂါးမြွေတို့ကို ဆွဲထုတ်ယူသွားသကဲ့သို့ပင်။

एषाthis
एषा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; निर्देशवाचक
रामेणwith/with respect to Rama (i.e., without Rama)
रामेण:
Apadana/Hetu (अपादान/हेतु—sense of separation: 'without')
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
नगरीthe city
नगरी:
Karta (कर्ता—apposition to एषा)
TypeNoun
Rootनगरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
रहिताdevoid (of)
रहिता:
Karta (कर्ता—qualifier)
TypeAdjective
Rootरहित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying नगरी); तृतीया-सम्बन्ध (रामेण रहिता = devoid of Rama)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध—negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
अतिvery/excessively
अति:
Sambandha (सम्बन्ध—degree)
TypeIndeclinable
Rootअति (अव्यय)
Formपरिमाण/अतिशयार्थक-अव्यय (intensifier)
शोभतेshines/looks beautiful
शोभते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootशुभ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
आपगाa river
आपगा:
Upamana (उपमान—standard of comparison)
TypeNoun
Rootआपगा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
गरुडेनेवas if by Garuḍa
गरुडेनेव:
Karana (करण—agent in simile)
TypeIndeclinable
Rootगरुड (प्रातिपदिक) + इव (अव्यय)
Formगरुडेन: पुंलिङ्ग तृतीया एकवचन; इव: उपमार्थक-अव्यय (like); together expresses comparison
ह्रदात्from the lake
ह्रदात्:
Apadana (अपादान—source)
TypeNoun
Rootह्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
उद्धृत-पन्नगाfrom which the snakes have been lifted away
उद्धृत-पन्नगा:
Upamana (उपमान—qualifier)
TypeAdjective
Rootउद्-हृ (धातु) + पन्नग (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) 'उद्धृत' + तत्पुरुषः (उद्धृताः पन्नगाः यस्याः) विशेषण आपगा

This city without Rama just as a river with serpents lifted away by Garuda from its depths looks no longer beautiful.

A
Ayodhya
R
Rama
G
Garuda

FAQs

Dharma is portrayed as a life-giving presence: Rama’s righteousness is seen as integral to the city’s vitality and order; without it, the community appears diminished.

The narrator describes Ayodhya’s beauty fading in Rama’s absence, using a vivid simile involving Garuḍa.

Rama’s sustaining moral charisma—his dhārmic presence is depicted as essential to the city’s flourishing.