सीताया वनानुगमननिश्चयः
Sita’s Resolve to Accompany Rama to the Forest
एष धर्मस्तु सुश्रोणि पितुर्मातुश्च वश्यता।अतश्च तं व्यतिक्रम्य नाहं जीवितुमुत्सहे।।2.30.32।।
eṣa dharmas tu suśroṇi pitur mātuś ca vaśyatā | ataś ca taṃ vyatikramya nāhaṃ jīvitum utsahe || 2.30.32 ||
အို ခါးတော်လှပသူမ! ဤသည်ပင် ဓမ္မဖြစ်သည်—အဖေတော် မိခင်တော်တို့ကို နာခံခြင်း; ထို့ကြောင့် ထိုဓမ္မကို လွန်ကျူးပြီး ငါသည် အသက်ရှင်ရန် စိတ်မရဲနိုင်။
Obedience to parents is a righteous act. Therefore, O one with fair hips! I cannot live and disobey the word of truth.
Obedience to parents is explicitly defined as dharma; violating it is portrayed as morally unbearable—worse than death.
Rāma concludes his justification: he must uphold the parental command and truth, even at the cost of exile.
Uncompromising integrity—Rāma treats dharma and satya as life-defining commitments.