अभिषेकसज्जा तथा सुमन्त्रस्य प्रेषणम्
Coronation Preparations and Sumantra’s Commission
ततो ददर्श रुचिरं कैलासशिखरप्रभम्।।2.15.31।।रामवेश्म सुमन्त्रस्तु शक्रवेश्मसमप्रभम्।
tato dadarśa ruciraṃ kailāsaśikharaprabham | rāmaveśma sumantras tu śakravēśmasamaprabham || 2.15.31 ||
ထို့နောက် စုမန်ထရသည် ရာမ၏ လှပသန့်ရှင်းသော နန်းတော်ကို မြင်လေ၏—ကೈလာသ တောင်ထိပ်ကဲ့သို့ တင့်တယ်၍၊ သက္က (အိန္ဒြာ) ၏ နန်းတော်ကဲ့သို့ တောက်ပလင်းလက်၏။
Thereafter, Sumantra beheld the beautiful palace of Rama, resembling the abode of Indra or the peak of Kailasa in its splendour.
The imagery links rightful rule with visible order and prosperity: a dharmic heir’s dwelling is portrayed as harmonious and resplendent, suggesting inner virtue reflected outwardly.
Sumantra arrives at and looks upon Rāma’s palace, described through divine and cosmic similes.
Śrī-yukta maryādā (dignified splendor): Rāma’s station is shown as majestic yet fitting, anticipating righteous kingship.