अयोध्याकाण्डे एकादशोत्तरशततमः सर्गः
Sarga 111: Counsel on Gurus, Parental Debt, and Bharata’s Protest
सोऽहं ते पितुराचार्यस्तव चैव परन्तप।मम त्वं वचनं कुर्वन्नातिवर्तेस्सतां गतिम्।।।।
so 'haṃ te pitur ācāryas tava caiva parantapa | mama tvaṃ vacanaṃ kurvan nātivartes satāṃ gatim ||
အို ရန်သူဖျက်ဆီးသူရေ! ငါသည် သင်၏ အဖေတော်၏ အာစာရျလည်းဖြစ်၊ သင်၏ အာစာရျလည်းဖြစ်၏; ငါ၏ စကားကို လိုက်နာလျှင် သင်သည် သုတေသနသူတော်ကောင်းတို့၏ လမ်းစဉ်ကို မကျော်လွန်မည်။
I was preceptor to your father and also to you. O destroyer of foes, by following my words, you will not transgress the path of the virtuous.
Respect for dharmic authority: the guru’s guidance is presented as a safeguard that keeps one aligned with the conduct of the virtuous (satām gati).
Vasiṣṭha, as royal preceptor, advises Rāma during the tense succession/exile dispute, urging him to act in a way consistent with established dharma.
Humility and discipline: Rāma is urged to accept instruction and remain within the ethical boundaries honored by the righteous.